Friday, June 1, 2018
Hadis no. 78
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ أَتَانٍ، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الاِحْتِلاَمَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِمِنًى إِلَى غَيْرِ جِدَارٍ، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَىْ بَعْضِ الصَّفِّ وَأَرْسَلْتُ الأَتَانَ تَرْتَعُ، فَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ، فَلَمْ يُنْكَرْ ذَلِكَ عَلَىَّ أَحَدٌ
Narrated By Ibn 'Abbas : Once I came riding a she-ass and had (just) attained the age of puberty. Allah's Apostle was offering the prayer at Mina. There was no wall in front of him and I passed in front of some of the row while they were offering their prayers. There I let the she-ass loose to graze and entered the row, and nobody objected to it.
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ میں ایک مرتبہ ایک گدھی پر سوار ہو کر آیا اور ان دِنوں میں بلوغت کے قریب تھا ،نبیﷺمنیٰ میں نماز پڑھا رہے تھے، اور آپ کے سامنے دیوار کی آڑ نہیں تھی (یعنی بطور سترہ دیوار کے علاوہ کوئی اور چیز تھی)، میں نے گدھی کو چرنےکے لیے چھوڑ دیا، اور صف کے کچھ حصے سے گزر کر نماز میں شامل ہو گیا، اور (اس کے باوجود) مجھ پر کسی نے کوئی اعتراض نہیں کیا۔
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment