Friday, June 1, 2018

Hadis no. 119

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا فِي لَيْلَتِهَا، فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ، ثُمَّ جَاءَ إِلَى مَنْزِلِهِ، فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ نَامَ الْغُلَيِّمُ ‏"‏‏.‏ أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا، ثُمَّ قَامَ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ ـ أَوْ خَطِيطَهُ ـ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ Narrated By Ibn 'Abbas : I stayed overnight in the house of my aunt Maimuna bint Al-Harith (the wife of the Prophet) while the Prophet was there with her during her night turn. The Prophet offered the 'Isha prayer (in the mosque), returned home and after having prayed four Rakat, he slept. Later on he got up at night and then asked whether the boy (or he used a similar word) had slept? Then he got up for the prayer and I stood up by his left side but he made me stand to his right and offered five Rakat followed by two more Rakat. Then he slept and I heard him snoring and then (after a while) he left for the (Fajr) prayer. حضرت ابنِ عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ میں اُس رات اپنی خالہ میمونہ بنت حارث رضی اللہ عنہا کے پاس رہا جس رات نبیﷺ کی باری ان کے ہاں تھی،آپﷺ نماز عشاء کے بعد گھر تشریف لائے اور چار رکعت ادا کرکے سو گئے، پھر رات کو بیدار ہوئے اور فرمایا: کیا (ابھی تک یہ) بچہ سو رہا ہے یا اسی طرح کا کوئی جملہ ارشاد فرمایا، پھر آپﷺ نماز کےلیے اٹھے میں بھی اٹھا اور آپﷺ کے بائیں جانب نماز کےلیے کھڑا ہو گیا، آپﷺ نے مجھے دائیں طرف کرلیا، پھر آپﷺ نے پانچ رکعات ادا کیں ، اس کے بعد دو رکعات( فجر کی سنتیں) ادا کیں اور پھر سو گئے حتی کہ میں نے آپﷺ کے خراٹوں کی آواز سنی، پھر آپﷺ اٹھے اور فجر کی نماز کے لیے تشریف لے گئے۔

No comments:

Post a Comment